astridv: (Default)
astridv ([personal profile] astridv) wrote2004-12-07 02:05 pm

(no subject)

The folks in the japanese community are one step away from writing japanese textbook fanfic. Heh. I obviously didn't make enough of an effort looking for subtext in Okamoto sensei's 'Japanisch für Anfänger'. ;o) (eta: eh, what am I saying. 'Grundkenntnisse Japanisch' is the title... excellent book, btw! Even though I'm pretty sure Maria san and Berger san are just good friends.)

I finished work yesterday. Almost two weeks ahead of schedule, which is good because I can use the time to take care of some family matters and other things. 24 pages of artwork in two weeks... It's weird how fast I can work if I really set my mind to it. I'm rather pleased with how it turned out, too - though I haven't yet dared look at yesterday night's work... I got a feeling those pages might need quite a few finishing touches; I was rushing it a tad. And though I'm not quite the perfectionist like *cough* other people on my friends list... but yeah, I guess I'm gonna tinker with it a bit more. I want it to be really good.

Anyway, if all goes well I might actually have time to get back to work on the comic. I'm looking forward to doing more ink work. I haven't done much ink in the past years, but I'm starting to use it more now. It just brings the colour to glow more than a pencil line can. I just need endless hours of practice to get the confidence one needs... drawing with ink is so different from pencil work, where you just erase a line you don't like. Anyway, lots of possibilities.

Eep, gotta run. Roomie's parents are coming; we're going to the christmas market :O)
ext_2027: (Default)

[identity profile] astridv.livejournal.com 2004-12-07 03:51 pm (UTC)(link)
LOL. They must be really running out of ideas for these things.

I liked our Latin textbook. I remember as if it were yesterday, chapter three: at the colosseum... 'subito Syrus temptat, vulnerat, necat. Populus clamat' *eg*. My dad was totally taken aback by the violent content. I have to admit that I totally loved the later chapters that dealt with the roman underworld. Those tales were so cruel and violent, really fascinating.

Hey, is German very different from Danish? A friend of mine speaks Swedish, and I'm surprised how close the two languages seem to be. And since Denmark is even closer, geographically... I once had a conversation with a dutch friend: we wanted to see how closely related our two languages were, so we spoke very slowly, each in our own language, and we could understand each other just fine.
ext_7287: (Default)

[identity profile] lakrids404.livejournal.com 2004-12-07 04:56 pm (UTC)(link)
The languages are pretty close, they are also both part of the Germanic language group :). And that can sometimes be a problem for me, because I can sometime have the thought, is this really a German word, or is just Danish word that I say in way that sound German, for me. The pronunciation of the german, are for the most people not a problem.

An elderly germen woman who helped me, before my high-school exam in German at lowest level possible, told me that I got good a pronunciation when I read. It was also the same exam where I got, my teacher and myself positive surprised, with an average rating in spoken German, so hour with the german was probaly well spent. But I am really not great language expert when it comes to the German language
The grammar is problay the part where most student feel difficulties with, even every german teacher I have had (three), tells the German is easy and there are not all these exceptions like English, and Danish also I think. Why four genders and which one should one use? In Danish there are two cases: the nominative and the genitive. Furthermore, there are two distinct genders, common and neuter. And I have always problem to remember when the verb in German, has to be last in a sentence.
Some example that I found on the net, with sentences in Danish and correspondences in German.


Hun har altid hjulpet mig med arbejdet.
Sie hat mir immer bei der Arbeit geholfen. (Arbeit == arbejdet; pretty close)

Han har sine penge liggende i skuffen
Er hat sein Geld in der Schublade liegen Schublade == skuffen

Jeg har allerede været her en måned.
Ich bin schon einen Monat hier.

Regnen var endnu ikke holdt op, da jeg gik hjem.
Der Regen hatte noch nicht aufgehört, als ich nach Hause ging.

ext_2027: (Default)

[identity profile] astridv.livejournal.com 2004-12-09 07:22 am (UTC)(link)
Hun har altid hjulpet mig med arbejdet.
But there's gotta be a dative somewhere in there, no? *is puzzled*
I wonder how a laguage could work with just two cases... but then again, Finnish uses, what, 14? They're probably wondering how we make do with only four...